Thực đơn
Húy_kỵ Phương pháp tránh phạm húyThay chữ Hán này bằng chữ Hán khác (còn gọi là cải dụng (pháp)), thông thường áp dụng đối với trọng húy (chữ húy nặng, thường là tên vua). Ví dụ:
Thông thường việc thay chữ một chữ kiêng húy bằng một chữ đồng nghĩa hoặc đồng âm. Chẳng hạn Huyền Vũ môn 玄武門 (xuán wǔ mén) ở Tử Cấm Thành được đổi thành Thần Vũ môn 神武門 (shēn wǔ mén) để tránh tên của Khang Hi là Huyền Diệp (玄燁).
Tức là bỏ trống ô chữ, còn gọi là không tự (pháp). Ví dụ:
Chữ Hán kiêng húy có thể được thêm nét, bớt nét (gọi là khuyết bút), dùng chữ dị thể hoặc đảo bộ. Đời nhà Trần quy định về tị húy thường là viết bỏ bớt nét hoặc thêm vòng tròn nhỏ kế bên chữ. Đời nhà Lê thường viết thêm trên chữ húy 4 hay 3 nét gãy (<<<< hay <<<). Việc bỏ một nét (khuyết nhất bút) thường là nét cuối cùng, và được áp dụng đối với khinh húy (chữ húy nhẹ, thường là tên tổ tiên vua). Ví dụ, tên thật của Khang Hi là Huyền Diệp (玄燁) được bỏ bớt nét trên mỗi chữ (xem hình bên).
Vẫn giữ chữ Hán nhưng chỉ thay đổi cách đọc, cách này thường phổ biến tại Việt Nam. Ví dụ:
Thực đơn
Húy_kỵ Phương pháp tránh phạm húyLiên quan
Húy kỵ Hüyükyanı, SuruçTài liệu tham khảo
WikiPedia: Húy_kỵ http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/sach/dvs... http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/sach/dvs... http://www.itscj.ipsj.or.jp/ISO-IR/202.pdf http://hopluu.net/a2499/ten-chu-han-cua-ho-quy-ly-... http://baotangnhanhoc.org/vi/index.php?option=com_... http://project1.caryacademy.org/ChineseHistory/200... http://www.dunglac.org/upload/book/f__1191579231.h... http://www.hannom.org.vn/detail.asp?param=765&Cati... http://www.hannom.org.vn/detail.asp?param=935&Cati... http://www.vanhoahoc.vn/nghien-cuu/tai-lieu-pho-ca...